Left to right, top to bottom: 1. Caroline poses with coaster 2. Tabor town square 3. Třeboň spa 4. Třeboň's river folk 5. Caroline assembles a bouquet 6. Gateway to Český Krumlov 7. Sky view from Krumlov castle 8. Moat garden around Třeboň 9. Peonies in spa garden
Wednesday, May 30, 2007
Southern Bohemia weekend
Left to right, top to bottom: 1. Caroline poses with coaster 2. Tabor town square 3. Třeboň spa 4. Třeboň's river folk 5. Caroline assembles a bouquet 6. Gateway to Český Krumlov 7. Sky view from Krumlov castle 8. Moat garden around Třeboň 9. Peonies in spa garden
Tuesday, May 29, 2007
Weekend in the Sun
Added bonus - if you peek closely you might even be able to find Caroline watching the boaters slip over the weir! (She is not in the stroller, as she emphatically reminded me ;-).
Tuesday, April 03, 2007
Scenes with a three year old
I may have to rethink movies with Caroline. This just in after a particularly painful thirty minute reenactment of cousin Colin in The Secret Garden. In case you don't remember the 1993 movie adaptation, bed-ridden Colin has a powerful set of lungs and the ability to throw himself heedlessly to the floor in a fit worthy of a three year old's awe. Tonight after watching the movie with me, Caroline rehearsed Colin’s tantrum in lieu of going to bed. She particularly worked on the high pitched screams interspersed with sobbing bit. When I started to sing along to match her highest shriek, she giggled but kept up the show until I turned off the lights and left her to her own devices. She is now humming to herself somewhere around middle C. Peace in our time.
C’s adoption of Colin at his worst isn’t too surprising. She has a habit of admiring the bad guy in a movie. During The Incredibles phase our household went through a year ago, Caroline liked to pretend she was the Bad Boy (aka Syndrome) and imagined every shoe into a rocket boot. When we pull out Wallace and Gromit: The Wrong Trousers, she hales Feathers the penguin as an old friend. I’ve caught C practicing speedy rail laying with her train set in case she needs to help Feathers out in his next venture. At least Feathers keeps his voice down.
And really, Caroline’s not so chatty either - talking about her day ranks way below flossing teeth on her list of fun things to do. She does like to act though. Today while we waited to sign her up for kindergarten, she tagged behind one prospective school mate, following him everywhere until he climbed up a slide backwards. Marie and I had just told her in both Czech and English not to climb up that very slide, and she obediently watched without following him, but then she turned to us and, flat of hand gesturing towards boy, twisted her mouth and narrowed her eyes so that we all could know she was thinking, "And yet, HE can climb the slide?" "Our little actress," Marie said, "our herečka." (Sadly, despite her example of instantaneous cross cultural communication, C did not get into that kindergarten - we're holding our thumbs for the next).
Ultimately, while Will and I might shake our heads and imagine that Caroline suffers a severe case of Paradise Lost syndrome (that classic condition most readers of Milton fall prey to, characterized by guilty admiration for the evilest character in Christiandom), I suspect that C just realizes most bad guys get juicy parts and short lines - just right for a less than chatty actress, with a world of faces at her command.
Monday, April 02, 2007
Spring arrives at kolo kolo
This weekend we made jam. Strawberries, mixed with sugar and lemon and stirred into a bubbly froth of jam. Strawberries, lifted from their paintbox of color in the windows of our greengrocer, a red so red the purple pink radish in the next box vibrated ever so slightly out of key.
I started the jam first thing Saturday morning, before coffee and after tea, after peanut butter toast but before Caroline woke up. I can’t make pancakes in the morning without burning them, but pouring a kilo of sugar into a pan, squeezing 2 lemons and mashing a pound of berries I can do. While I stirred (over low heat until all the sugar is absorbed, and then over high), Will washed our empty jam jars from last summer’s grocery spree in France and made more toast to test out the first sampling.
"Jam is ready when a spoonful of liquid gels when dropped onto a cool plate," the recipe said.
The next drop met bread. The first jar disappeared in two days.
Our babysitters don’t quite trust my cooking, and this morning Teta waved off an offer of a taste with a reminder that she was on a diet. "13 days and 5 kilos so far!" she said. She’s eating rohlik and grilled chicken, and as much iceberg lettuce as she wants. On occasion she'll drink coffee too.
But she made Caroline toast for breakfast and conceded to use the jam. It wasn’t peanut butter, after all, and we didn’t have anything else in the pantry. (Our sitters feel that peanut butter should only be consumed by Americans over the age of consent). Caroline ate all her toast and asked for more, and then Teta asked me, was it was possible I had made this jam, it had such a nice smell and what was the recipe? Teta, here’s the recipe for you - it goes well with rohliky too.
Monday, November 06, 2006
Saturday morning, 6 am
and a bunch of photographers with their tripods at the ready.
After the sun rose, we headed to Old Town Square, to enjoy downtown free of the hordes. It was my first visit to the clock without a crowd pressed around, and so I took a few close ups. My favorite of the morning:
After the clock, the next step was breakfast. There was a crowd at the bakery. The service was surly, the coffee most welcome, and the sheep dogs most hairy.

Then I came home, just as Will and C were waking up. An excellent morning.
Tuesday, October 24, 2006
Photos of fall
Sunday, October 22, 2006
Who is the Emily Postova of Prague?
But then.
Just a few days ago, I was out with a good friend of mine, eating Chinese in the middle of nowhere. It was very bad Chinese food, and we were the only people in the restaurant, but it was also the only restaurant within a kilometer of where we were working. So there we dined. And suddenly, my friend said:
F: Julia, why are eating your food that way? Where’s your knife?
J: A knife? For all the giant pieces of identifiable meat that are not on my plate right now? What are you talking about?
F: Because it is bad manners to only eat with a fork.
J: Next time I’ll ask for chop sticks. We’re eating Chinese you know.
F: I mean, generally. You’ve got to always eat with your knife and your fork, like this. Didn’t you realize? (He demonstrates.)
J: Aha! Now I see!! (The light breaks and years of wondering why Czech people needed a pusher to get food on their fork are suddenly clarified.)
F: And if you want to be very polite, you keep your arms tucked by your side. No elbow flapping.
J: (Considering my elbows) I really hope everyone knows I’m an American when I eat out or they’d think I had horrible manners.
F: Don’t worry, they do.
And with that, we changed the subject.
Wednesday, October 18, 2006
Are you asleep yet?
Bruder Jakob,
Bruder Jakob,
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing,
Ding dong ding. Ding dong ding.
The Czech version her babysitters sing:
Bratře Kubo,
Bratře Kubo,
Ještě spíš?
Ještě spíš?
Venku slunce září,
Ty jsi na polštáři,
Vstávej již,
Vstávej již.
Imagine the two versions in a round. That's our house right before nap time.
Tuesday, October 10, 2006
Plum days
Seven years after moving to Prague, I’m wearing my first pair of Czech bought jeans today. Okay, so they were about double the price I would have spent in the U.S. for a pair of jeans. And one day post purchase, the decorative rivets have started to decorate our floors. But these jeans did come from a shop a mere block from our flat, were hemmed to just the right length and as a finishing touch, came with a beaded key chain, courtesy of the shop owner’s sister.
Most importantly, however, these jeans fit. They fit! After twelve weeks of counting the numbers in the food I eat, I have counted myself down to the size I was before I moved to Prague. This is mostly a good thing, but it means that I no longer fit into any of the clothes that hang in my closet, and I shuffle around walking like a rumpled penguin. Having to hitch up my trousers every five minutes almost made me revert back to eating cookies in the afternoon. Thus, the rivetless jeans.
The hardest part about all of this counting wasn’t telling myself I didn’t want to eat something but telling other people. You try explaining to your daughter’s grandmotherly baby sitter that, no you still think several slices of homemade gingerbread aren’t on the menu for you today, even if you stand up to eat them.
I seem to have finally persuaded her. Today, to celebrate the new pair of jeans, our sitter arrived carrying a giant paper bucket from KFC.
It was full of plums. Does anyone know a good recipe for plum jam? Or maybe a compote recipe would do. We've got about a hundred and fifty here ready to cook, at last count.
Friday, September 29, 2006
Brown Bear redux
We often read the same book three times in one night. This is not always fun, especially if you and the Cat and the Hat don’t get along so well. So now I say that third time through is Caroline’s turn and hand over the book. Sometimes she’ll go for this, and ramble through the story ad libbing as she turns each page. She’s a perfectionist though and eventually she gets dissastisfied. In the middle of her account she’ll decide it‘s time to sing songs, or do something else more entertaining, or at least less work.
Then we tried Brown Bear. Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? by Bill Martin Jr. is a simple story book with beautiful illustrations and a catchy bit of repeated chatter: "(Brightly colored animal), what do you see?" "I see (another brightly colored animal) looking at me." Caroline loved it when she was a little baby, but we hadn't read it for nearly a year when I pulled it out again a few nights ago.
And discovered that the book is great for reading by heart because "what you see" is always the animal on the next page. Brown Bear sees Red Bird and Red Bird see Yellow Duck, and Caroline can easily keep going through blue horse, green frog, and on to gold fish with no problem. This is satisfying.
With Brown Bear, Caroline doesn’t let forgetting her lines phase her. The first time she read almost all the way through with no problems until she reached nearly the last page and realized she had no idea who the lady with glasses might be. She blinked twice, renamed the teacher "Green Shirt," and moved on with a flourish. Finished, she cheered in victory, gave me a high five and ran to the other room to tell Will, "Dada I did it!"
Now at night I ask her to read me Brown Bear, Brown Bear all by herself. She’ll go for it once or twice, but by the third time she’ll tell me, "Okay Mommie, how about a new one, this book looks good too don’t you think?" And I’ll say yes, and stretch out on the bed with my hands behind my head to hear the next rendition of stories from Caroline.
Wednesday, September 27, 2006
Kaštan creatures
Two hours later I found out that chestnuts aren’t just for keeping in your pocket for good luck.

Monday, September 25, 2006
Morning poem
A Scrabble morning
"Draw the blinds", she said and
Craned her neck to view the ashen sky,
thinking - Victorian phrases,
that's what I'm left with.
What are the words for today?
"Stunned by sleep", "bitter", "sore"...
I slide those tiles from the table,
no points won,
stretch my pajammed legs and
pad to the kitchen for coffee.
Sunday, September 10, 2006
Coloring book lessons
She stopped because the picture had no yellow in it. Of course it didn’t, you might say, she hadn’t colored it yet, but what I mean is this - a lot of Czech coloring books have the picture on one page already illustrated, right next to the page waiting to be colored. Her illustrated train was blue, with pink wheels, and a black smoke stack. Yellow? No.
Czech kindergartens and her babysitters seem to put a lot of emphasis on coloring in the lines, and of not getting too loosie goosie with the colors. If Zdenek Miller colored his butterflies orange and brown, so should we all. Maybe this is good for hand-eye coordination and learning how to match colors, but I sometimes paint my skies apricot and my seas orange and I like to draw without thinking about it and for fun. So when I see her shoulders all wound up concentrating on getting something right, I don’t quite know what to say. She’s three after all and mostly acts rather than listens.
Caroline gave me the yellow (here you go mommie, your turn), picked up the pink and started to copy the pink train wheels into her picture, as careful as any three year old possibly could be. But try as she might, she accidentally filled in the white hubcaps on those wheels. Hm...she said, then shifted up to the already illustrated picture and used her marker to pink up its white hubcaps, and was done.
I decided to save my lecture on looseness for another day. The jar spent all day drying, while we went triking and roller blading and ate ice cream by the river. It is now a lantern alit outside my window, rather twinkly and blue.
Wednesday, September 06, 2006
Hatmatilka to some, poetry to others
Except that, working in Prague on contracts written by non-English speakers in English, I’m bound to find a humdinger of a sentence that just doesn’t work backwards or forwards. So sometimes I send it over to my Czech business partner, ask him to think about it in Czech and then in English again and see what we can figure out. (His hourly rates are a lot better than the lawyer‘s.) It mostly works.
Yesterday I sent him one of my humdingers, prefaced with "gobbledygook coming your way!" Gobbledygook was a new word for him and we looked it up. Lingea Lexicon gave us hatmatilka as its Czech equivalent. My etymology dictionary told me that hatmatilka is from the expression hat' mat', which is similar to hatla patla and halabala and related somehow to Halí belí, the Czech song and nursery rhyme that Caroline currently has stuck in my head from incessant singing. If anyone can tell me what hat' mat' means I’d be most appreciative. In the meantime:
hatla patla and halabala = seem to mean slapdash or shoddy. I love learning words like that, they just seem to stick in my mind somehow.
Halí, belí...
Halí, belí, koně v zelí
a hříbátka v petrželi.
Whoops, the horse is in the cabbage
And the colt in the parsley.
Okay, enough procrastination, back to clause 10.4.1.


